Official髭男dism 「Pretender」 韓国語翻訳

f:id:koreankashi:20201123233335p:plain


 Official髭男dism 「Pretender」 韓国語翻訳

君とのラブストーリー

クデワイ ロブ ストリ
그대와의 러브 스토리


それは予想通り

クゴスン イェサンデロ

그것은 예상대로


いざ始まればひとり芝居だ

マクサン シジャトゥエミョン ホンジャ ヨングギダ

막상 시작되면 혼자 연극이다


ずっとそばにいたって

ケェソク キョッテ イッタゴヘド

계속 곁에 있다고해도


結局ただの観客だ

キョルグク タンスナン クァンケイダ
결국 단순한 관객이다


感情のないアイムソーリー

カムジョンオンヌン アイムソーリ

감정없는 아임 쏘리


それはいつも通り

クゴスン オンジェナチョロム

그것은 언제나처럼


慣れてしまえば悪くはないけど

イクスケッチマン ナップジ アンチマン

익숙해지면 나쁘지 않지만


君とのロマンスは人生柄

ナワイ ロメンスヌン インセン ムニ

너와의 로맨스는 인생 무늬


続きはしないことを知った

ボルナジ アンヌン コスル アラッタ
벌은하지 않는 것을 알았다


もっと違う設定で もっと違う関係で

ト タルン ソルチョンウロ ト タルン クァンケロ

더 다른 설정으로 더 다른 관계로


出会える世界線 選べたらよかった

マンナル スインヌン セゲ ソン ソンテカミョン チョアッタ

만날 수있는 세계 선 선택하면 좋았다


もっと違う性格で もっと違う価値観で

ト タルン ソンケゲ  ト タルン クァチカヌロ

더 다른 성격에 더 다른 가치관으로


愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だから

サランウロ チョナル ス イッスミョン チョケッタ クロギル パレド ソヨン オプタニッカ
사랑을 전할 수 있으면 좋겠다 그러길 바래도 소용 없다니까


グッバイ

グッパイ

굿바이


君の運命のヒトは僕じゃない

ナイ ウンミョンイ サラムン ネガ アニン

너의 운명의 사람은 내가 아닌


辛いけど否めない でも離れ難いのさ

キロプチマン プジョン ハル ス オップタトゥンジ ットロジョ オリョウンコヤ

괴롭지만 부정 할 수 없다든지 떨어져 어려운거야


その髪に触れただけで 痛いや いやでも

ク モリカラゲ チョバン コンマンヌ アプグナ ハジマン

그 머리카락에  접한 것만으로 아프구나 하지만


甘いな いやいや

タルダ アニ アニ

달다 아니 아니


グッバイ

グッパイ

굿바이


それじゃ僕にとって君は何?

クロム ナエゲ クデヌン ムオ

그럼 나에게 그대는 무엇?


答えは分からない 分かりたくもないのさ

デダブン モルラ アルゴ シプチド アンヌンゴヤ

대답은 몰라 알고 싶지도 않는거야


たったひとつ確かなことがあるとするのならば

タン ハナ ハンシラン コイ イッタゴハンダミョン

단 하나 확실한 것이 있다고한다면


「君は綺麗だ」

ノヌン イェップダ
"너는 예쁘다"


誰かが偉そうに

ヌグンガガ ウッチュロ

누군가가 우쭐


語る恋愛の論理

マラヌン イェネイ ノンリ

말하는 연애의 논리


何ひとつとしてピンとこなくて

ムォ ハナロソ ワダチ アナ

무엇 하나로서 와닿지 않아


飛行機の窓から見下ろした

ピヘンギ チャンムンネソ ネリョダ ボン

비행기 창문에서 내려다 본


知らない街の夜景みたいだ

モルヌン トシイ ヤキョン カッタ
모르는 도시의 야경 같다


もっと違う設定で もっと違う関係で

ト タルン ソルチョンウロ ト タルン クァンケロ

더 다른 설정으로 더 다른 관계로


出会える世界線 選べたらよかった

マンナル スインヌン セゲ ソン ソンテカミョン チョアッタ

만날 수있는 세계 선 선택하면 좋았다


いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて

チグギ スンスハン マウメソ イリョジン サランウル ックロ アンゴ

지극히 순수한 마음에서 이뤄진 사랑을 끌어 안고


「好きだ」とか無責任に言えたらいいな

チョアラゴ ムジェギマゲ マラル ス イッスミョン チョッケッタ

"좋아"라고 무책임하게 말할 수 있으면 좋겠다


そう願っても虚しいのさ

クロギル パレド ホンデェンゴヤ
그러길 바래도 헛된거야


グッバイ

グッバイ

굿바이


繋いだ手の向こうにエンドライン

チャブン ソン ノモロ エンデゥ ライン

잡은 손 너머로 엔드 라인


引き伸ばすたびに 疼きだす未来には

ピョルチル ッテマダ スショネヌン ミレヌン

펼칠 때마다 쑤셔내는 미래는


君はいない その事実に Cry...

ノヌン アヌン ク サシレ cry

너는 않은 그 사실에 Cry ...


そりゃ苦しいよな

クロッタミョン キロウン コジ
그렇다면 괴로운 거지

 

グッバイ

グッパイ

굿바이


君の運命のヒトは僕じゃない

ナイ ウンミョンイ サラムン ネガ アニン

너의 운명의 사람은 내가 아닌


辛いけど否めない でも離れ難いのさ

キロプチマン プジョン ハル ス オップタトゥンジ ットロジョ オリョウンコヤ

괴롭지만 부정 할 수 없다든지 떨어져 어려운거야


その髪に触れただけで 痛いや いやでも

ク モリカラゲ チョバン コンマンヌ アプグナ ハジマン

그 머리카락에  접한 것만으로 아프구나 하지만


甘いな いやいや

タルダ アニ アニ

달다 아니 아니


グッバイ

グッパイ

굿바이


それじゃ僕にとって君は何?

クロム ナエゲ クデヌン ムオ

그럼 나에게 그대는 무엇?


答えは分からない 分かりたくもないのさ

デダブン モルラ アルゴ シプチド アンヌンゴヤ

대답은 몰라 알고 싶지도 않는거야


たったひとつ確かなことがあるとするのならば

タン ハナ ハンシラン コイ イッタゴハンダミョン

단 하나 확실한 것이 있다고한다면


「君は綺麗だ」

ノヌン イェップダ
"너는 예쁘다"

 
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな

クゴット イゴット ロメンス キュジョンイラミョン ナップジ アナグナ
그것도 이것도 로맨스 규정이라면 나쁘지 않아구나


永遠も約束もないけれど

ヨンヲンド ヤクソクド オヌンデ

영원도 약속도 없는데


「とても綺麗だ」

ノム イェップダ

"너무 예쁘다"