菅田将輝 「虹 무지개」 韓国語翻訳

菅田将輝 「虹 무지개」 韓国語翻訳

泣いていいんだよ そんな一言に

울고 괜찮아 그런 한마디에


僕は救われたんだよ 本当にありがとう

나는 구원받은거야 정말 감사합니다


情けないけれど だらしないけれど

한심하지만 어수선한 만


君をおもうことだけで 明日が輝く
너를 생각한다 것만으로 내일이 빛나는


ありのままの2人でいいよ

냉정한 2 명 괜찮아


ひだまり見つけて遊ぼうよ

양지 찾아 놀자


ベランダで水をやる君の

베란다에서 물을하는 네


足元に小さな虹だねえ
발밑에 작은 무지개 이네


一生そばにいるから 一生そばにいて

평생 곁에 있으니까 평생 곁에있어


一生離れないように 一生懸命に

평생 떨어지지 않게 열심히


きつく結んだめが 解けないように

바짝 맺은 매듭이 풀리지 않도록


固く繋いだ手を 離さないから
굳게 잡은 손을 놓지 않기 때문에


ママの優しさと パパの泣き虫は

엄마의 부드러움과 아빠의 울보는


まるで僕らのようでさ 未来が愛おしい
마치 우리 같이 말이야 미래가 사랑 스럽다


大きな夢じゃなくていいよ

큰 꿈이 아니고 괜찮아


自分らしくいれたらいいよ

자신 답게 있으면 좋아요


ひとりぼっち迷ったときは

혼자 잘 모르는 경우에는


あの頃を思い出して あ〜あ
그 시절을 기억 아 ~


寂しい夜を半分 僕に預けてほしい

외로운 밤을 절반 나에게 맡겨 주었으면


嬉しい日々は十分に 笑い合っていたい

즐거운 나날 충분히 웃고 싶어


どんな言葉でも 足りないような

어떤 말로도 부족한듯한


君の温もりに 触れたせいかな
너의 온기에 접한 탓 일까


家族や友達のこと こんな僕のこと

가족과 친구들의 수 이런 내 수


いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ

항상 소중하게 웃으니까 눈물이 나오는거야


何にもなかった空に ぽつんと輝いていた

아무것도 없었다 하늘에 덩 그러니 빛났다


ありがとうに替わる言葉

감사를 대신하는 말


ずっと探していたんだ
계속 찾고 있었어

 

一生そばにいるから 一生そばにいて

평생 곁에 있으니까 평생 곁에있어


一生離れないように 一生懸命に

평생 떨어지지 않게 열심히


きつく結んだめが 解けないように

바짝 맺은 매듭이 풀리지 않도록


固く繋いだ手を 離さないから

굳게 잡은 손을 놓지 않기 때문에

 

離さないから

놓지 않기 때문에